Übersetzung

  • Meine Sprachen: Deutsch (Muttersprache) und Englisch (C2 nach gemeinsamem europäischen Referenzrahmen)
  • Übersetzungen in beide Richtungen
  • Langjährige Erfahrungen als Übersetzer für Unternehmenskommunikation in verschiedenen Branchen
  • Zweisprachige Kompetenz in der Wissenschaft durch Studium, Promotion, Lehre und Forschung in beiden Sprachen

Unternehmenskommunikation

Egal ob Sie Ihre Unternehmenstexte einem internationalen Publikum zugänglich machen wollen, oder ob Sie Material in englischer Sprache in Ihrer deutschsprachigen Belegschaft verbreiten wollen – Ihre Unternehmenskommunikation ist bei mir in guten Händen. Ich übersetze schnell und unkompliziert

  • Websites,
  • Pressemitteilungen,
  • Geschäftsberichte,
  • Newsletter,
  • Kunden- und Mitarbeiterzeitschriften
  • und alles, was sonst so anfällt.

Preis: 1,10 € pro 50 Zeichen mit Leerzeichen in der Ausgangssprache*

Im Zuge eines Übersetzungslektorats überarbeite ich bereits bestehende Übersetzungen. Klicken Sie hier für mehr Informationen.

Gern erstelle ich auch Wörterbücher, von Grund auf neu oder auf Basis bestehender Übersetzungen. So haben Sie Ressourcen in der Hand, die dabei helfen, das Vokabular Ihrer Organisation konsistent zu halten.

Wissenschaftliche Veröffentlichungen

Was einen angemessenen Duktus in Deutsch oder Englisch ausmacht, liegt insbesondere in den kulturwissenschaftlichen Fachbereichen mitunter weit auseinander. Im Deutschen wird häufig begriffliche Genauigkeit besonders hoch bewertet, im Englischen die Zugänglichkeit. Deutsche Wissenschaftssprache vermeidet das Wörtchen „Ich“ so gut es geht, die englische tut das fast nie. Solche stilistischen Unterschiede können Ausschlag darüber geben, wie Ihre Leser*innen den Inhalt bewerten. Ich navigiere fachlich kompetent und stilsicher diese sprachlichen Feinheiten und übersetze

  • Fachartikel (für Sammelbände oder Zeitschriften),
  • Beiträge zu Tagungen,
  • Abstracts (z. B. für Buchprojekte),
  • Förderanträge,
  • Populärwissenschaftliche Beiträge,
  • Wissenschaftliche Blogs,
  • Websites von Instituten und Forschungseinrichtungen.

Preis: 1,20 € pro 50 Zeichen mit Leerzeichen in der Ausgangssprache*

Übersetzungslektorat

Für deutsche Texte, die aus dem Englischen übersetzt wurden, biete ich auch Übersetzungslektorat an. Klicken Sie hier für mehr Informationen.


* Für Eilaufträge und Aufträge, die eine Bearbeitung am Wochenende oder and Feiertagen erfordern, behalte ich mir vor, nach Absprache einen Aufpreis zu berechnen.